
Wreedheid in de liefde en genot dat pas tot stand komt door het lijden van een vrouw, het komt voor, extremer dan men denkt… Laten we even terugkeren in de tijd, naar het Victoriaanse Engeland… En neem nu Fred Hankey bijvoorbeeld...
Hankey vond Parijs minder amusant dan Londen, omdat je in Londen een huis had waar je meisjes de zweep kon geven... Hij liet zijn boeken ook graag inbinden in mensenhuid, het liefst van al in een huid die van een levende vrouw gestroopt was... Hij kloeg erover dat een dergelijk artikel nogal moeilijk te vinden was, maar gelukkig had hij een vriend... Burton, de ontdekkingsreiziger die onvervaard door de binnenlanden van Afrika trok en ondertussen ook nog de tijd vond om onder meer de Sprookjes van 1001 Nacht en de Kama Sutra te vertalen...
Burton beloofde Hankey dergelijke huiden voor hem te bemachtigen, gestroopt van levende vrouwen...
Deze vertaling van de Kama Sutra behoorde ooit toe aan Fred Hankey. Het bevat een vertaling, gemaakt door zijn vriend Burton, van de Kama Sutra en het werd ingebonden in leer, vervaardigd uit de huid van een zwarte vrouw die levend is gevild.
Misschien wilt u uw handen even liefkozend laten glijden over deze toch wel zeer gladde rug, meneer?... Zoals Fred Hankey zo vaak heeft gedaan?
En u? Doet u een bod, meneer? Wat bent u bereid te geven voor dit unieke stuk uit de verzameling van Harry Hurror? Uw leven? Wat bent u bereid te verkopen? Uw ziel?
Maar pas op! Pas op! Wees niet te enthousiast, want niet alleen in zijn verbeelding, maar ook in de werkelijkheid schijnt de vrouw aan wie deze huid ooit toebehoorde, tot leven te zijn gekomen voor Fred Hankey... Geïnspireerd door de Kama Sutra, zou zij de arme man ten slotte zodanig beproefd hebben, dat hij er volslagen uitgeput het leven bij inschoot!

0 reacties:
Een reactie plaatsen